Invité

Lydia Dimitrow


Lydia Dimitrow a étudié la littérature comparée à l’Université Libre de Berlin et à l’Université de Lausanne. Elle traduit de la poésie, du théâtre et des romans du français et de l’anglais vers l’allemand, notamment des auteur-e-s comme Isabelle Flükiger, Bruno Pellegrino, Valérie Poirier ou Aristide Tarnagda.  

Depuis 2011, elle travaille comme auteure et dramaturge avec Magali Tosato et Franziska Keune: pour «La Mission» de Heiner Müller (bat-Studiotheater Berlin, 2013), «I love Italy and Italy loves me» (bat-Studiotheater Berlin, 2014), «Hamlet» d’après William Shakespeare (établissements scolaires des cantons de Vaud et Genève, 2015), «Home-made» (Théâtre de Vidy-Lausanne, 2015) et «Amour/Luxe» (Théâtre de Vidy-Lausanne, 2017).

Projets

Date

15 FÉVR. - 04 MARS 2018

Lien